K-POP 歌詞和訳

留学経験を活かして、好きな曲を気ままに

aespa(에스파) - Girls

aespa(에스파) - Girls


www.youtube.com

 

 

일어나라 그대여

イロナラ クデヨ

さあ立ち上がって


더 치명적인 전쟁 속에

ト チミョンジョギン チョンジェン ソゲ

より致命的な戦いの中で


두발로 버텨 적의 Hook!

トゥバルロ ボティョ ジョゲ

この足で耐えるの 敵の


Black Mamba


두렵지 않아 네가 Hoot!

トゥリョッチ アナ ネガ

怖くないわ 君が


부셔줄게

ブショジュルッケ

ぶちこわしてあげる


달라졌어 우리가

タルラジョッソ ウリガ

私たち 変わったわ


광야를 넘어 돌아올 때

クァンヤルル ノモ トラオル ッテ

Kwanyaを超えて戻ってきた時


일그러져 버렸던 æ

イルクロジョ ボリョットン

歪んでしまった


더 나답게

ト ナダッケ

もっと私らしく


마치 하나처럼 보일

マチ ハナチョロン ボイル

まるで一つのように見える


미친 존재감의 현신

ミチン チョンジェガメ ヒョンシン

とてつもない存在感の身体


다시 남겨진 불씨가

タシ ナンギョジン ブルッシガ

残された火種が


거대한 악으로 자라나서

コデハン アグロ チャラナソ

巨大な悪に成長して


무기력하게 널 고립시켜 둘 때

ムキリョッカゲ ノル コリッシキョ ドゥルッテ

無気力な君を孤立させる時


Reunite 우린 다시 함께

ウリン タシ ハンッケ

私達はもう一度一緒に


Whoo Whoo


덮쳐 Beat it Yah

ドッチョ

襲い掛かるの


넌 혼자가 아니야

ノン ホンジャガ アニヤ

君は1人じゃないわ


빛났던 Sacrifice

ピンナットン

輝いていた


기억 찾았다면

キオッ チャジャッタミョン

記憶を取り戻せたなら


보여줄래? 나타나줄래?

ボヨジュルレ? ナタナジュルレ?

見せて? 出てきて?


지금 여기

チグン ヨギ

今ここに


따라와 (Bow down)

ッタラワ

ついてきて


지켜봐 (My skill)

ジキョバ

見守っていて


놀랄걸 (Say wow)

ノルラルッコル

驚くはずよ


We coming


소리쳐 (Get loud)

ソリチョ

叫んで


들어봐 (My sound)

トゥロバ

聞いてみて


불러봐 (Upgrade)

ブルロバ

呼んでみて


We coming


혼돈 속에서 피어나

ホンドン ソゲソ ピオナ

混沌の中からよみがえる


(We Them Girls)


두려움에 맞설 그런 용기

トゥリョウメ マッソル クロン ニョンギ

恐怖に立ち向かうその勇気


(Ah Yeah)


언제라도 우린 Together

オンジェラド ウリン

いつでも私達は


We Them Girls


We Them Girls


We Them Girls


Meta Universe 공존해

コンジョンへ

共存する


지금 Parallel World

チグン

いま


모든 존재가 의미를 가져

モドゥン チョンジェガ ウィミルル カジョ

全ての存在が意味を持つ


Part of my heart


우린 공감의 언어를 써

ウリン コンガメ オノルル ッソ

共感の言語を使うの


체온을 나눠 줘

チェオヌル ナヌォ ジョ

体温を分けて


결국 선한 의지만의

キョルグッ ッソナン ウィジマネ

結局善良な意志だけの


가치를 추구해

カチルル チュグヘ

価値を追い求める


강해졌어 드디어 난

カンヘジョッソ トゥディオ ナン

ついに強くなったのよ


휘둘리거나 당하지 않아

フィドゥルリゴナ タンハジ アナ

揺らいだりやられたりしない


왜곡이 돼버려 또 다

ウェゴギ ドゥェボリョ ット タ

また全てが歪んでしまう


시작됐어 편을 갈라

シジャッドゥェッソ ピョヌル カルラ

始まった 二つに分けられて


너와 날 고립시켜 앞 못 보게

ノワ ナル コリッシキョ アン モッ ポゲ

君と私を孤立させる 前が見えないように


못된 욕망에 일그러져 버리던

モットゥェン ヨンマンエ イルクロジョ ボリドン

醜い欲望に歪んでしまった


Algorithm들이

ドゥリ

Algorithm 達が


존재를 무기로 파괴로

チョンジェルル ムギロ パグェロ

存在を武器に 破壊に


집어삼켜 Ah

チボサンキョ

飲み込んでしまうの


그 순간 악은 시작됐어

ク スンガン アグン シジャッドゥェッソ

その瞬間悪は始まるの


Whoo Whoo


비켜 Flip Yah

ビキョ

どいて


난 혼자가 아니야

ナン ホンジャガ アニヤ

私は1人じゃない


지켜주고 싶어

ジキョジュゴ シポ

守りたいの


처음 만난 네 REKALL

チョウン マンナン ネ

はじめて出会った


안아줄게 느낄 수 있게

アナジュルッケ ヌッキル ッス イッケ

抱きしめるわ 感じるように


Without SYNK DIVE

따라와 (Bow down)

ッタラワ

ついてきて


지켜봐 (My skill)

ジキョバ

見守っていて


놀랄걸 (Say wow)

ノルラルッコル

驚くはずよ


We coming


소리쳐 (Get loud)

ソリチョ

叫んで


들어봐 (My sound)

トゥロバ

聞いてみて


불러봐 (Upgrade)

ブルロバ

呼んでみて


We coming


혼돈 속에서 피어나

ホンドン ソゲソ ピオナ

混沌の中からよみがえる


(We Them Girls)


두려움에 맞설 그런 용기

トゥリョウメ マッソル クロン ニョンギ

恐怖に立ち向かうその勇気


(Ah Yeah)


언제라도 우린 Together

オンジェラド ウリン

いつでも私達は


We Them Girls


We Them Girls

 

평화로운 날을 맞이해

ピョンファロウン ナルル マジへ

平和な日を迎えて


우린 FLAT 그 안에서

ウリン ク アネソ

私達は その中で


함께 웃고 사랑해

ハンッケ ウッコ サランへ

一緒に笑って愛し合う


With my friends


이제 더 nævis와 함께

イジェ ド ワ ハンッケ

もう naevisと一緒に


열어 갈 미래가 궁금해

ヨロ ガル ミレガ クングメ

切り拓く未来が気になるの


결국 만나게 될 걸

キョルグン マンナゲ ドゥェル ッコル

結局出会うことになるのよ


nævis on the REAL MY WORLD


Hold up!


REAL MY WORLD


넌 거울에 비친 나

ノン コウレ ビチン ナ

君は鏡にうつる私


그보다 빛날 존재

クボダ ピンナル ジョンジェ

それより輝く存在


말해 줄래?

マレ ジュルレ

言ってくれる?


언제까지나 함께란 걸

オンジェッカジナ ハンッケラン ゴル

いつまでも一緒だってこと

 

따라와 (Bow down)

ッタラワ

ついてきて


지켜봐 (My skill)

ジキョバ

見守っていて


놀랄걸 (Say wow)

ノルラルッコル

驚くはずよ


We coming


소리쳐 (Get loud)

ソリチョ

叫んで


들어봐 (My sound)

トゥロバ

聞いてみて


불러봐 (Upgrade)

ブルロバ

呼んでみて


We coming


혼돈 속에서 피어나

ホンドン ソゲソ ピオナ

混沌の中からよみがえる


(We Them Girls)


두려움에 맞설 그런 용기

トゥリョウメ マッソル クロン ニョンギ

恐怖に立ち向かうその勇気


(Ah Yeah)


언제라도 우린 Together

オンジェラド ウリン

いつでも私達は


We Them Girls


We Them Girls


We Them Girls

 

Girls!

 

 

 

 

※意訳している部分もあります!!!

 

 

K-POP 韓国語 歌詞和訳 日本語訳 エスパ aespa Giris ニンニン ジゼル ウィンター カリナ