aespa(에스파) - Girls
aespa(에스파) - Girls
일어나라 그대여
イロナラ クデヨ
さあ立ち上がって
더 치명적인 전쟁 속에
ト チミョンジョギン チョンジェン ソゲ
より致命的な戦いの中で
두발로 버텨 적의 Hook!
トゥバルロ ボティョ ジョゲ
この足で耐えるの 敵の
Black Mamba
두렵지 않아 네가 Hoot!
トゥリョッチ アナ ネガ
怖くないわ 君が
부셔줄게
ブショジュルッケ
ぶちこわしてあげる
달라졌어 우리가
タルラジョッソ ウリガ
私たち 変わったわ
광야를 넘어 돌아올 때
クァンヤルル ノモ トラオル ッテ
Kwanyaを超えて戻ってきた時
일그러져 버렸던 æ
イルクロジョ ボリョットン
歪んでしまった
더 나답게
ト ナダッケ
もっと私らしく
마치 하나처럼 보일
マチ ハナチョロン ボイル
まるで一つのように見える
미친 존재감의 현신
ミチン チョンジェガメ ヒョンシン
とてつもない存在感の身体
다시 남겨진 불씨가
タシ ナンギョジン ブルッシガ
残された火種が
거대한 악으로 자라나서
コデハン アグロ チャラナソ
巨大な悪に成長して
무기력하게 널 고립시켜 둘 때
ムキリョッカゲ ノル コリッシキョ ドゥルッテ
無気力な君を孤立させる時
Reunite 우린 다시 함께
ウリン タシ ハンッケ
私達はもう一度一緒に
Whoo Whoo
덮쳐 Beat it Yah
ドッチョ
襲い掛かるの
넌 혼자가 아니야
ノン ホンジャガ アニヤ
君は1人じゃないわ
빛났던 Sacrifice
ピンナットン
輝いていた
기억 찾았다면
キオッ チャジャッタミョン
記憶を取り戻せたなら
보여줄래? 나타나줄래?
ボヨジュルレ? ナタナジュルレ?
見せて? 出てきて?
지금 여기
チグン ヨギ
今ここに
따라와 (Bow down)
ッタラワ
ついてきて
지켜봐 (My skill)
ジキョバ
見守っていて
놀랄걸 (Say wow)
ノルラルッコル
驚くはずよ
We coming
소리쳐 (Get loud)
ソリチョ
叫んで
들어봐 (My sound)
トゥロバ
聞いてみて
불러봐 (Upgrade)
ブルロバ
呼んでみて
We coming
혼돈 속에서 피어나
ホンドン ソゲソ ピオナ
混沌の中からよみがえる
(We Them Girls)
두려움에 맞설 그런 용기
トゥリョウメ マッソル クロン ニョンギ
恐怖に立ち向かうその勇気
(Ah Yeah)
언제라도 우린 Together
オンジェラド ウリン
いつでも私達は
We Them Girls
We Them Girls
We Them Girls
Meta Universe 공존해
コンジョンへ
共存する
지금 Parallel World
チグン
いま
모든 존재가 의미를 가져
モドゥン チョンジェガ ウィミルル カジョ
全ての存在が意味を持つ
Part of my heart
우린 공감의 언어를 써
ウリン コンガメ オノルル ッソ
共感の言語を使うの
체온을 나눠 줘
チェオヌル ナヌォ ジョ
体温を分けて
결국 선한 의지만의
キョルグッ ッソナン ウィジマネ
結局善良な意志だけの
가치를 추구해
カチルル チュグヘ
価値を追い求める
강해졌어 드디어 난
カンヘジョッソ トゥディオ ナン
ついに強くなったのよ
휘둘리거나 당하지 않아
フィドゥルリゴナ タンハジ アナ
揺らいだりやられたりしない
왜곡이 돼버려 또 다
ウェゴギ ドゥェボリョ ット タ
また全てが歪んでしまう
시작됐어 편을 갈라
シジャッドゥェッソ ピョヌル カルラ
始まった 二つに分けられて
너와 날 고립시켜 앞 못 보게
ノワ ナル コリッシキョ アン モッ ポゲ
君と私を孤立させる 前が見えないように
못된 욕망에 일그러져 버리던
モットゥェン ヨンマンエ イルクロジョ ボリドン
醜い欲望に歪んでしまった
Algorithm들이
ドゥリ
Algorithm 達が
존재를 무기로 파괴로
チョンジェルル ムギロ パグェロ
存在を武器に 破壊に
집어삼켜 Ah
チボサンキョ
飲み込んでしまうの
그 순간 악은 시작됐어
ク スンガン アグン シジャッドゥェッソ
その瞬間悪は始まるの
Whoo Whoo
비켜 Flip Yah
ビキョ
どいて
난 혼자가 아니야
ナン ホンジャガ アニヤ
私は1人じゃない
지켜주고 싶어
ジキョジュゴ シポ
守りたいの
처음 만난 네 REKALL
チョウン マンナン ネ
はじめて出会った
안아줄게 느낄 수 있게
アナジュルッケ ヌッキル ッス イッケ
抱きしめるわ 感じるように
Without SYNK DIVE
따라와 (Bow down)
ッタラワ
ついてきて
지켜봐 (My skill)
ジキョバ
見守っていて
놀랄걸 (Say wow)
ノルラルッコル
驚くはずよ
We coming
소리쳐 (Get loud)
ソリチョ
叫んで
들어봐 (My sound)
トゥロバ
聞いてみて
불러봐 (Upgrade)
ブルロバ
呼んでみて
We coming
혼돈 속에서 피어나
ホンドン ソゲソ ピオナ
混沌の中からよみがえる
(We Them Girls)
두려움에 맞설 그런 용기
トゥリョウメ マッソル クロン ニョンギ
恐怖に立ち向かうその勇気
(Ah Yeah)
언제라도 우린 Together
オンジェラド ウリン
いつでも私達は
We Them Girls
We Them Girls
평화로운 날을 맞이해
ピョンファロウン ナルル マジへ
平和な日を迎えて
우린 FLAT 그 안에서
ウリン ク アネソ
私達は その中で
함께 웃고 사랑해
ハンッケ ウッコ サランへ
一緒に笑って愛し合う
With my friends
이제 더 nævis와 함께
イジェ ド ワ ハンッケ
もう naevisと一緒に
열어 갈 미래가 궁금해
ヨロ ガル ミレガ クングメ
切り拓く未来が気になるの
결국 만나게 될 걸
キョルグン マンナゲ ドゥェル ッコル
結局出会うことになるのよ
nævis on the REAL MY WORLD
Hold up!
REAL MY WORLD
넌 거울에 비친 나
ノン コウレ ビチン ナ
君は鏡にうつる私
그보다 빛날 존재
クボダ ピンナル ジョンジェ
それより輝く存在
말해 줄래?
マレ ジュルレ
言ってくれる?
언제까지나 함께란 걸
オンジェッカジナ ハンッケラン ゴル
いつまでも一緒だってこと
따라와 (Bow down)
ッタラワ
ついてきて
지켜봐 (My skill)
ジキョバ
見守っていて
놀랄걸 (Say wow)
ノルラルッコル
驚くはずよ
We coming
소리쳐 (Get loud)
ソリチョ
叫んで
들어봐 (My sound)
トゥロバ
聞いてみて
불러봐 (Upgrade)
ブルロバ
呼んでみて
We coming
혼돈 속에서 피어나
ホンドン ソゲソ ピオナ
混沌の中からよみがえる
(We Them Girls)
두려움에 맞설 그런 용기
トゥリョウメ マッソル クロン ニョンギ
恐怖に立ち向かうその勇気
(Ah Yeah)
언제라도 우린 Together
オンジェラド ウリン
いつでも私達は
We Them Girls
We Them Girls
We Them Girls
Girls!
※意訳している部分もあります!!!
K-POP 韓国語 歌詞和訳 日本語訳 エスパ aespa Giris ニンニン ジゼル ウィンター カリナ