유아(OH MY GIRL) - 숲의아이 (Bon voyage) 日本語訳
(MV)유아(YooA)_숲의 아이 (Bon voyage)
유아(OH MY GIRL) - 숲의아이 (Bon voyage)
어느 날 난 조금 낯선 곳에 눈을 떴지
オヌ ナル ナン チョグン ナッソン ゴセ ヌヌル ットッチ
ある日見慣れない場所で目を覚ました
온몸엔 부드러운 털이 자라나고
オンモメン プドゥロウン トリ チャラナゴ
体中に柔らかい毛が生えて
머리엔 반짝이는 뿔이 돋아나는
モリエン パンッチャギヌン ップリ トダナヌン
頭にはキラキラした角が生えている
그런 곳 이상한 곳
クロン ゴッ イサンハン ゴッ
そんな場所 おかしな場所
들어봐 고운 새들의 저 노랫소리
トゥロバ コウン セドゥレ チョ ノレッソリ
聞いて 美しい鳥たちのあの歌声
느껴봐 맨발에 닿는 풀의 싱그러움
ヌッキョバ メンバレ タンヌン プレ シングロウン
感じて 裸足に届く草の爽やかさ
지금 난 태어나서 가장 자유로운 춤을 춰
チグン ナン テオナソ カジャン チャユロウン チュムル チョ
いま人生で1番自由に踊ってるの
난 춤을 춰
ナン チュムル チョ
私は踊ってる
나는 찾아가려 해 신비로운 꿈
ナヌン チャジャガリョ ヘ シンビロウン ックン
私は探しに行く 神秘的な夢
서로 눈을 맞출 때 더 푸르르던 숲
ソロ ヌヌル マッチュル ッテ ト プルルドン スッ
目を合わせたらもっと青々しい森が
가장 높은 절벽에 올라가 소리쳐
カジャン ノップン チョルビョゲ オルラガ ソリチョ
1番高い絶壁にのぼって叫ぶの
멀리 세상 저편에 날 기다리는 숲
モルリ セサン チョピョネソ ナル キダリヌン スッ
遠い世界のあそこに私を待っている森
blue sky 점점 짙어지는 하늘을 봐
チョンジョン ジトジヌン ハヌルル バ
blue sky 少しずつ深まる空を見て
보름달 아래 모여드는 반딧불이
ボルンッタル アレ モヨドゥヌン バンディップリ
満月の下集まった蛍の光が
오래전 설레었던 어느 christmas처럼
オレジョン ソルレオットン オヌ チョロン
遠いむかし どきどきしたあのchritmasのように
눈부셔 참 눈부셔
ヌンブショ チャン ヌンブショ
眩しいのとっても
길을 잃으면 키가 큰 나무에게 물어야지
キルル イルミョン キガ クン ナムエゲ ムロヤジ
道に迷ったら背の高い木に尋ねるの
그들은 언제나 멋진 답을 알고 있어
クドゥルン オンジェナ モッチン タブル アルゴ イッソ
彼らはいつでも素敵な答えを知ってるから
이제 난 가장 나 다운 게 무엇인지 알겠어 잘 알겠어
イジェ ナン カジャン ナ ダウン ゲ ムオシンジ アルゲッソ チャル アルゲッソ
もう私は1番私らしいものがなにかしっかり分かったわ
나는 찾아가려 해 신비로운 꿈
ナヌン チャジャガリョ ヘ シンビロウン ックン
私は探しに行く 神秘的な夢
서로 눈을 맞출 때 더 푸르르던 숲
ソロ ヌヌル マッチュル ッテ ト プルルドン スッ
目を合わせたらもっと青々しい森が
가장 높은 절벽에 올라가 소리쳐
カジャン ノップン チョルビョゲ オルラガ ソリチョ
1番高い絶壁にのぼって叫ぶの
멀리 세상 저편에 날 기다리는 숲
モルリ セサン チョピョネソ ナル キダリヌン スッ
遠い世界のあそこに私を待っている森
나는 찾아가려 해 신비로운 꿈
ナヌン チャジャガリョ ヘ シンビロウン ックン
私は探しに行く 神秘的な夢
멀리 세상 저편에 날 기다리는 숲
モルリ セサン チョピョネソ ナル キダリヌン スッ
遠い世界のあそこに私を待っている森
I wanna be with you
ユアちゃんのソロ曲!!!
当たり前に最高ですねかわいいし素敵だし、、🥰