K-POP 歌詞和訳

留学経験を活かして、好きな曲を気ままに

HYOLYN (효린) - Say My Name 日本語訳

HYOLYN (효린) - Say My Name

 

 

 

Yeah 모든 걸 준비를 해 놨어 Yeah

モドゥン ゴル ジュンビルル へ ノアッソ

Yeah 全部準備してあるわ Yeah


널 위한 내 초대야 봐 Yeah

ノル ウィハン ネ チョデヤ バ

あなたのために招待したの Yeah


beach 위의 파도 같아 Yeah

ウィエ パド ガッタ

beachの上の波のよう Yeah 

 

춤 춰 같이 slow down

チュン チョ ガッチ

踊りましょう slow down

 

You wanna say my name


say my name yeah


You wanna say my name


say my name yeah


You wanna say my name


say my name yeah


You know you know


you know what to do

 

잠깐만 기다려 기다려 baby

チャンッカンマン キダリョ キダリョ

少しだけ待ってて baby


뜨겁게 더 크게 불러줘 body

ットゥゴッケ ト クゲ ブルロジョ

あつくもっと大きく歌うの body


다른 건 다 필요 없어

タルン ゴン タ ピリョ オプソ

なにもいらないわ


you got me With you


with you with you

 

Watch me while I do it (yeah yeah yeah)


Watch me while I do it (yeah yeah yeah)


Feel it like the music (yeah yeah yeah)

 

풀어줘 날 oh you know what I mean

プロジョ ナル

私を溶かして


(Yeah yeah yeah)

 

Say my name what?


Na na Say my name what?


Na na Say my name what?


풀어줘 날 oh you know what I mean

プロジョ ナル

私を溶かして


Yeah 걱정 따윈 없는 party

コッチョン ッタウィン オンヌン

Yeah 心配なんて必要ない party


Yeah 해는 져 가 baby

へヌン ジョ ガ

Yeah 日が沈んでく baby


Yeah 감당할 수 있어 pain

カンダンハル ッス イッソ

Yeah 耐えられるわ pain


Yeah 그건 조금 있다 해

クゴン チョグン イッタ へ

Yeah そんなことはあとにして

 

You wanna say my name


say my name yeah


You wanna say my name


say my name yeah


You wanna say my name


say my name yeah


You know you know


you know what to do

 

잠깐만 기다려 기다려 baby

チャンッカンマン キダリョ キダリョ

少しだけ待ってて baby


뜨겁게 더 크게 불러줘 body

ットゥゴッケ ト クゲ ブルロジョ

あつくもっと大きく呼んでよ body


다른 건 다 필요 없어

タルン ゴン タ ピリョ オプソ

なにもいらないわ

 

you got me With you 

 

with you with you


Watch me while I do it (yeah yeah yeah)


Watch me while I do it (yeah yeah yeah)


Feel it like the music (yeah yeah yeah)


풀어줘 날 oh you know what I mean

プロジョ ナル

私を溶かしてよ


(Yeah yeah yeah)

 

Say my name what?


Na na Say my name what?


Na na Say my name what?


풀어줘 날 oh you know what I mean

プロジョ ナル

溶かして私を

 

Yeah 너도 날 원한다고 말해 줘 yeah

ノド ナル ウォナンダゴ マレ ジョ

Yeah あなたも私を求めてると言って yeah


Yeah 서롤 느끼고 느낄 때 내게 kiss해줘

ソロル ヌッキゴ ヌッキル ッテ ネゲ kissヘジョ

Yeah お互いを感じた時 私に kissして


Watch me while I do it


Watch me while I do it


Feel it like the music

 

풀어줘 날

プロジョ ナル

私を溶かしてよ


oh you know what I mean

 

Watch me while I do it (yeah yeah yeah)


Watch me while I do it (yeah yeah yeah)


Feel it like the music (yeah yeah yeah)


풀어줘 날 oh you know what I mean

プロジョ ナル

溶かして


(Yeah yeah yeah)


Say my name what?


Na na Say my name what?


Na na Say my name what?


풀어줘 날 oh you know what I mean

プロジョ ナル

溶かしてよ 私を

 

 

※意訳している部分もあります!!

 

 

K-POP 歌詞 歌詞和訳 日本語訳 韓国 ヒョリン シスター SISTAR 

 

싹쓰리 (SSAK3) - 다시 여기 바닷가 日本語訳


[MV] 싹쓰리(SSAK3) - 다시 여기 바닷가(Beach Again) Official MV (ENG sub)

 

 

나 다시 또 설레어

ナ タシ ット ソルレオ

またときめくの

 

이렇게 너를 만나서

イロッケ ノルル マンナソ

あなたに出会って

 

함께 하고 있는 지금 이 공기가

ハンッケ ハゴ インヌン チグン イ コンギガ

一緒にいるこの空気に

 

다시는 널 볼 순 없을 거라고

タシヌン ノル ボル ッスン オプスル ッコラゴ

君にはもう会えないと

 

추억일 뿐이라

チュオギル ップニラ

思い出なんだと

 

서랍 속에 꼭 넣어뒀는데

ソラッ ソゲ ッコッ ノオドゥオンヌンデ

引き出しにしまっていたのに

 

흐르는 시간 속에서

フルヌン シガン ソゲソ

すぎていく時間の中で

 

너와 내 기억은

ノワ ネ キオグン

2人の記憶は

 

점점 희미해져만 가

ジョンジョン フィミヘジョマン ガ

どんどん薄れていく

 

끝난 줄 알았어

ックンナン ジュル アラッソ

終わったと思っていた

 

지난여름 바닷가

チナンニョルン パダッカ

去年の夏 海辺で

 

너와 나 단둘이

ノワ ナ タンドゥリ

たった2人で

 

파도에 취해서 노래하며

パドエ チィヘソ ノレハミョ

波に酔い 歌いながら

 

같은 꿈을 꾸었지

カットゥン ックムル ックオッチ

同じ夢を見たね

 

다시 여기 바닷가

タシ ヨギ パダッカ

またこの海辺で

 

이제는 말하고 싶어

イジェヌン マラゴ シッポ

今度こそ言いたいんだ

 

네가 있었기에 내가 더욱 빛나

ニガ イッソッキエ ネガ トウッ ピンナ

君がいるからこそ僕は輝く

 

별이 되었다고

ビョリ ドェオッタゴ

星になれたんだと

 

다들 덥다고 막 짜증내

タドゥル ドッタゴ マッ ッチャジュンネ

みんな暑くてイライラしてる

 

괜찮아 우리 둘은 따뜻해

クェンチャナ ウリ ドゥルン ッタットゥッテ

大丈夫私たちは暖かいから

 

내게 퐁당 빠져버린 널

ネゲ ポンダン ッパジョボリン ノル

私にすっかりはまった君を

 

이젠 구하러 가지 않을 거야

イジェン クハロ カジ アヌル ッコヤ

助けてなんかあげない

 

모래 위 펴펴펴편지를 써

モレ ウィ ピョピョピョピョンジルル ッソ

砂の上に手紙を書いて

 

밀물이 밀려와도 못 지워

ミルムリ ミルリョワド モッ チウォ

潮が満ちてきても消えない

 

추억이 될 뻔한 첫 느낌 

チュオギ ドゥェル ッポナン チョッ ヌッキン

思い出になるところだった初めての感じ

 

너랑 다시 한번 받아 보고 싶어

ノラン タシ ハンボン パダ ボゴ シッポ

もう一度君と感じたいんだ

 

 

흐르는 시간 속에서

フルヌン シガン ソゲソ

すぎていく時間の中で

 

너와 내 기억은

ノワ ネ キオグン

2人の記憶は

 

점점 희미해져만 가

ジョンジョン フィミヘジョマン ガ

どんどん薄れていく

 

끝난 줄 알았어

ックンナン ジュル アラッソ

終わったと思っていた

 

지난여름 바닷가

チナンニョルン パダッカ

去年の夏 海辺で

 

너와 나 단둘이

ノワ ナ タンドゥリ

たった2人で

 

파도에 취해서 노래하며

パドエ チィヘソ ノレハミョ

波に酔い 歌いながら

 

같은 꿈을 꾸었지

カットゥン ックムル ックオッチ

同じ夢を見たね

 

다시 여기 바닷가

タシ ヨギ パダッカ

またこの海辺で

 

이제는 말하고 싶어

イジェヌン マラゴ シッポ

今度こそ言いたいんだ

 

네가 있었기에 내가 더욱 빛나

ニガ イッソッキエ ネガ トウッ ピンナ

君がいるからこそ僕は輝く

 

별이 되었다고

ビョリ ドェオッタゴ

星になれたんだと

 

시간의 강을 건너

シガネ カンウル コンノ

時間の川を越えて

 

또 맞닿은 너와 나

ット マッタウン ノワ ナ

また触れ合う2人

 

소중한 사랑을 영원히

ソジュンハン サランウル ヨンウォニ

大切な愛を永遠に

 

간직해줘

カンジッケジョ

守って

 

지난여름 바닷가

チナンニョルン パダッカ

去年の夏 海辺で

 

너와 나 단둘이

ノワ ナ タンドゥリ

たった2人で

 

파도에 취해서 노래하며

パドエ チィヘソ ノレハミョ

波に酔い 歌いながら

 

같은 꿈을 꾸었지

カットゥン ックムル ックオッチ

同じ夢を見たね

 

다시 여기 바닷가

タシ ヨギ パダッカ

またこの海辺で

 

이제는 말하고 싶어

イジェヌン マラゴ シッポ

今度こそ言いたいんだ

 

네가 있었기에 내가 더욱 빛나

ニガ イッソッキエ ネガ トウッ ピンナ

君がいるからこそ僕は輝く

 

별이 되었다고

ビョリ ドェオッタゴ

星になれたんだと

 

 

 

※意訳している部分もあります!!!!

 

 

 K-POP 歌詞 歌詞和訳 日本語訳 韓国 イ・ヒョリ ユン・ジェソク ピ Rain 

소유(SOYOU) - GOTTA GO (가라고) 日本語訳


소유 SOYOU 'GOTTA GO (가라고)' MV

소유(SOYOU) - GOTTA GO (가라고)

 

 

 

(Oops! Oh NaNa)

 

매일 아침 걱정 따위는 zero

メイル アチン コッチョン ッタウィヌン

毎朝心配なんて zero


누가 뭐라 해도 It’s Better

ヌガ モォラ ヘド

誰がなんと言おうと It’s Better


왔다 갔다 맘이 이끄는 대로

ワッタ ガッタ マミ イックヌン デロ

行ったり来たり心のままに


Cause live my life like a rainbow

 

아니, 아니, 먼저 가 (This time just for now)

アニ アニ モンジョ ガ

いや 先に行って


I don’t minus 걱정 마 (nah a)

コッチョン マ

I don't minus 心配ないわ

 

Break it down


Just get it get it 끌리면 Leggo

ックルリミョン

Just get it get it 惹かれるなら Leggo


Oh my gosh


Just get it get it 빠져들어 더

ッパジョドゥロ ト

Just get it get it もっとはまっていく


Don’t care, No matter 난 지금 So better

ナン チグン

Don't care, No matter 今の私は So better


Break it down


Just get it get it


(Woo I like it) (Oops! Oh NaNa)

 

gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta


gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta


(Oops! Oh NaNa)

 

gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta


gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta


(Oops! Oh NaNa)

 

Woo I like it, don’t you like it?


내 멋대로 바꿔 put it on the floor

ネ モッテロ バックォ 

心のままに変えるの put it on the floor


고민은 이제 그만 call me on the phone

コミヌン イジェ クマン

悩むのはやめて call me on the phone


Cuz you‘re thinkin’ about me


I know everybody watch me 날 따라서 A to Z

ナル ッタラソ

I know everybody watch me 私の真似して A to Z


뻔하디 뻔한 답을 기대했다면

ッポナディ ッポナン タブル キデヘッタミョン

分かりきった答えを期待したなら


I don’t care about your thinking

 

아니, 아니, 먼저 가 (This time just for now)

アニ アニ モンジョ ガ

いや 先に行って


I don’t minus 걱정 마 (nah a)

コッチョン マ

I don't minus 心配ないわ

 

Break it down


Just get it get it 끌리면 Leggo

ックルリミョン

Just get it get it 惹かれるなら Leggo


Oh my gosh


Just get it get it 빠져들어 더

ッパジョドゥロ ト

Just get it get it もっとはまっていく


Don’t care, No matter 난 지금 So better

ナン チグン

Don't care, No matter 今の私は So better

 

Break it down


Just get it get it


(Woo I like it) (Oops! Oh NaNa)

 

gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta


gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta


(Oops! Oh NaNa)

 

gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta


gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta


(Oops! Oh NaNa)


S! O! YOU! So! It’s me! Go!


So you will break the every wall!


S! O! YOU! So! It’s me! Go!


Let’s start to play with SOYOU! Go!

 

Everybody put your hands up


Baby you gotta stand up


Everybody put your hands up


S! O! YOU! So! It’s me! Go!

 

주저 말고 Action 알잖아 my tension

チュジョ マルゴ アルジャナ

躊躇わずに Action 知ってるでしょ my tension


Be your motivation


난 좀 눈이 부셔 눈이 부셔 난

ナン チョン ヌニ ブショ ヌニ ブショ ナン

眩しいの ちょっと眩しいのよ

 

주저 말고 Action 알잖아 my tension

チュジョ マルゴ アルジャナ

躊躇わずに Action 知ってるでしょ my tension


Be your motivation


All these people look crazy


(Excuse me, What did you say? Oh yeah)


(Oops! Oh NaNa)

 

gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta


gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta


(Oops! Oh NaNa)

 

gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta


gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta


(Oops! Oh NaNa)

 

gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta (Oops! Oh NaNa)

 

gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta, gotta go


gotta, gotta (Oops! Oh NaNa)

 

 

 

※意訳している部分もあります!!!

 

HYO feat.루피(Loopy), 소연((여자)아이들) - Dessert 日本語訳


HYO ‘DESSERT (Feat. Loopy, SOYEON ((G)I-DLE)’ MV

HYO feat.루피(Loopy), 소연((여자)아이들) - Dessert

 

 

Chocolate Candy Fruit Honey Butter waffle and

 

Marshmallow Mango juice

 

다 가볍게 먹어치움

タ カビョッケ モゴチウン

全部軽く食べ切る

 

더 딥한 맛도 머금음 그냥 녹아버리지

ト ディッパン マッド モグムン クニャン ノガボリジ

もっとディープな味も含んで とけてしまう

 

꿀처럼 끈적인 춤 날 본 넌 Groovy

ックルチョロン ックンジョギン チュン ナル ボン ノン

ハチミツのようにねっとりしたダンス 私を見て君は Groovy

 

24시간이 모자라는 매일

イシプサシガニ モジャラヌン メイル

24時間じゃ足りない毎日

 

파고들 틈도 없이

パゴドゥル トゥンド オプシ

入り込む隙もない

 

달콤히 녹아 들면 충분해

タルコミ ノガ ドゥルミョン チュンブネ

甘く溶け込んだら充分よ

 

이상도 이하도 난 No

イサンド イハド ナン

以上も以下も私は No

 

You know what I deserve (What?)

 

DESSERT! DESSERT! DESSERT!

 

You know what I deserve

 

DESSERT! DESSERT!

 

D-d-d-d DESSERT!

 

You know what I deserve

 

DESSERT!

 

돈 있어 차 있어 Make it we we on

トン イッソ チャ イッソ

金も車もある Make it we we on

 

주말이면 She be throwin like 피융

チュマリミョン ピユン

週末になれば She be throwin like ピューン

 

믿어 날 많은 걸 봤지

ミド ナル マヌン ゴル バッチ

俺を信じて たくさん見てきた

 

니 고민 비싼 술잔에 부어 Pour it up pour it up

ニ コミン ピッサン スルチャネ プオ

悩みは高いグラスに注いで Pour it up pour it up

 

안 아끼는 식비

アン アッキヌン シッピ

食費は惜しまない

 

요리사 I don’t whip it whip it

ヨリサ

シェフさ I don’t whip it whip it

 

알아 넌 다른 걸 Tho it up

アラ ノン タルン ゴル

君が違うことは分かってる Tho it up

 

뭐 누구 누구와는 달라

ムォ ヌグ ヌグワヌン ダルラ

どっかの誰かとは違う

 

따분한 건 딱 싫은 타입 yeh

ッタブナン ゴン ッタッ シルン タイッ

退屈なのは嫌なタイプ yeh

 

가볍게 놀러와 내 Party에

カビョッケ ノルロワ ネPartyエ

気軽に遊びに来て 私のPartyに

 

Whip it whip it

 

담어 던져 위로 더 Tho it up

タモ トンジョ ウィロ ト

入れて 投げて もっと上へ Tho it up

 

애매한 너흰 다 Cut it off

イェメハン ノイン タ

曖昧なお前らはみんな Cut it off

 

What u what u

 

Wanna do what I do

 

다다 달콤한 Sweets 나는 원해 더 더

タタ タルコマン ナヌン ウォネ ト ト

全部が甘い Sweets 求めてるもっと

 

U know It’s lit (It’s lit)

 

조금씩 올라가 이 곳에 Heat

チョグンッシッ オルラガ イ ゴセ

少しずつ上がる ここに Heat

 

난 필요해 Na na

ナン ピリョへ

必要なんだ Na na

 

달달한 Sweets

タルダラン

甘い Sweets

 

U better be get ready

 

Know I’m better

 

24시간이 모자라는 매일

イシプサシガニ モジャラヌン メイル

24時間じゃ足りない毎日

 

파고들 틈도 없이

パゴドゥル トゥンド オプシ

入り込む隙もない

 

꿈인 듯 스쳐가면 충분해

ックミン ドゥッ スチョガミョン チュンブネ

夢のようにすれ違えば充分よ

 

이상도 이하도 난 No

イサンド イハド ナン

以上も以下も私は No

 

You know what I deserve (What?)

 

DESSERT! DESSERT! DESSERT!

 

You know what I deserve

 

DESSERT! DESSERT!

 

D-d-d-d DESSERT!

 

You know what I deserve (What?)

 

DESSERT!

 

베베 꼬인 혀끝에

ベベ ッコイン ヒョックテ

もつれた 舌先で

 

달콤한 널 원해

タルコマン ノル ウォネ

甘い君を求めてる

 

녹아버릴 My dessert

ガボリル 

溶けてしまう My dessert

 

너로 택했어

ノロ テッケッソ

君に決めたの

 

Look at me I’m your queen

 

아주 만족스럽게

アジュ マンジョッスロッケ

とても満足そうに

 

내 맘에 들 때까지

ネ マメ ドゥル ッテッカジ

私が気にいるまで

 

Some more cake in my hands

 

Chocolate Candy Fruit Honey Butter waffle and

 

Marshmallow Mango juice

 

다 가볍게 먹어치움

タ カビョッケ モゴチウン

全部軽く食べ切る

 

더 딥한 맛도 머금음 그냥 녹아버리지

ト ディッパン マッド モグムン クニャン ノガボリジ

もっとディープな味も含んで とけてしまう

 

꿀처럼 끈적인 춤 날 본 넌 Groovy

ックルチョロン ックンジョギン チュン ナル ボン ノン

ハチミツのようにねっとりしたダンス 私を見て君は Groovy

 

(What?)

 

DESSERT! DESSERT! DESSERT!

 

You know what I deserve

 

DESSERT! DESSERT!

 

D-d-d-d DESSERT!

 

You know what I deserve (What?)

 

DESSERT!


 

 

大好きなヒョヨンの新曲!!期待通りかっこいい曲でカムバックしてくれました😢💛

ずっとリピートして聞いちゃう曲です!

 

 

※意訳している部分もあります!!!!

 

 K-POP 歌詞 歌詞和訳 日本語訳 韓国 ヒョヨン 少女時代 ソヨン ヨジャアイドゥル (G)I‐DLE 

선미(SUNMI) - 보라빛밤 日本語訳

 


[MV] SUNMI(선미) _ pporappippam(보라빛 밤)

선미(SUNMI)  - 보라빛밤

 

내게 뭘 원하냬

ネゲ モォル ウォナネ

私にどうしてほしいの

 

그냥 말만 하래

クニャン マルマン ハレ

言うだけ言ってみてって

 

하늘에 별도

ハヌレ ビョルド

空の星も

 

따주겠대

ッタジュゲッテ

とってくれるって

 

다른 건 안 바래

タルン ゴン アン バレ

他のことはなにも望まない

 

이 밤만 원하네

イ バンマン ウォナネ

この夜を望んでる

 

그대 손 잡고

クデ ソン チャッコ

あなたの手をとって

 

안 놔줄래

アン ノァジュルレ

離さないわ

 

보라빛 밤

ボラピッ ッパン

紫に光る夜

 

I like it like it

 

더 같이 있자

ト カッチ イッチャ

もっと一緒にいましょう

 

아직 이르잖아

アジッ イルジャナ

まだはやいじゃない

 

We're like

 

보라빛 밤

ボラピッ ッパン

紫色に光る夜

 

날 하늘 위로

ナル ハヌル ウィロ

空の上に

 

터트려 볼래

トトゥリョ ボルレ

はじけてみるわ

 

이 밤 밤 밤 밤 밤

イ バン バン バン バン バン

この夜

 

보라빛 밤

ボラピッ ッパン

紫色に輝く夜

 

오 그대여

オ クデヨ

ねえ あなた

 

눈뜨면 다 사라져

ヌンットゥミョン タ サラジョ

目を開けたら全部消えてしまう

 

엉망이 돼도

オンマンイ ドゥェド

めちゃくちゃになっても

 

오 그대여

オ クデヨ

ねえ あなた

 

난 다시 또 이 빔을

 

ナン タシ ット イ バムル

わたしはまたこの夜を

 

기다릴게요

キダリルッケヨ

待っているわ

 

나나나 나 나나

ナナナナナナ

 

나나나 나 나나

ナナナナナナ

 

나나나 나 나나

ナナナナナナ

 

보라빛 밤

ボラピッ ッパン

紫色に輝く夜

 

나나나 나 나나

ナナナナナナ

 

나나나 나 나나

ナナナナナナ

 

나나나 나 나나

ナナナナナナ

 

보라빛 밤

ボラピッ ッパン

紫色に輝く夜

 

술은 입에도

スルン イベド

お酒なんて一滴も

 

안 댔는데 I'm tipsy

アン デンヌンデ

飲んでいないのに I'm tipsy

 

나 조금

ナ チョグン

少しだけ

 

어지러운 것 같애

オジロウン ゴッ ッカッテ

ふらふらするみたい

 

지금 아님 언제?

チグン アニン オンジェ?

今じゃなければいつ?

 

참 답답하네

チャン タッタッパネ

本当もどかしい

 

날 감싸 안고

ナル カンッサ アンッコ

ギュッと抱きしめて

 

입 맞출래

イン マッチュルレ

口づけを

 

보라빛 밤

ボラピッ ッパン

紫に光る夜

 

I like it like it

 

더 같이 있자

ト カッチ イッチャ

もっと一緒にいましょう

 

아직 이르잖아

アジッ イルジャナ

まだはやいじゃない

 

We're like

 

보라빛 밤

ボラピッ ッパン

紫色に光る夜

 

날 하늘 위로

ナル ハヌル ウィロ

空の上に

 

터트려 볼래

トトゥリョ ボルレ

はじけてみるわ

 

이 밤 밤 밤 밤 밤

イ バン バン バン バン バン

この夜

 

보라빛 밤

ボラピッ ッパン

紫色に輝く夜

 

오 그대여

オ クデヨ

ねえ あなた

 

눈뜨면 다 사라져

ヌンットゥミョン タ サラジョ

目を開けたら全部消えてしまう

 

엉망이 돼도

オンマンイ ドゥェド

めちゃくちゃになっても

 

오 그대여

オ クデヨ

ねえ あなた

 

난 다시 또 이 밤을

ナン タシ ット イ バムル

わたしはまたこの夜を

 

기다릴게요

キダリルッケヨ

待っているわ

 

꿈인가 싶다가도

ックミンガ シッタガド

夢かと思うけど

 

니가 떠오르니까

ニガ ットオルニッカ

あなたが思い浮かぶから

 

그 밤은 진심인 거야

ク バムン チンシミン ゴヤ

あの夜は事実なのね

 

일거야

イルッコヤ

そのはずよ

 

보라빛 밤

ボラピッ ッパン

紫色に輝く夜

 

오 그대여

オ クデヨ

ねえ あなた

 

눈뜨면 다 사라져

ヌンットゥミョン タ サラジョ

目を開けたら全部消えてしまう

 

엉망이 돼도

オンマンイ ドゥェド

めちゃくちゃになっても

 

오 그대여

オ クデヨ

ねえ あなた

 

난 다시 또 이 밤을

ナン タシ ット イ バムル

わたしはまたこの夜を

 

기다릴게요

キダリルッケヨ

待っているわ

 

오 그대여

オ クデヨ

ねえ あなた

 

나나나 나 나나
ナナナナナナ

나나나 나 나나
ナナナナナナ

나나나 나 나나
ナナナナナナ

 

보라빛 밤

ボラピッ ッパン

紫色に輝く夜

 

오 그대여

オ クデヨ

あなたよ

 

난 다시 또 이 밤을 기억 할게요

ナン タシ ット イ バムル キオッ ハルッケヨ

私はこの夜を忘れないわ

 

나나나 나 나나
ナナナナナナ

나나나 나 나나
ナナナナナナ

나나나 나 나나
ナナナナナナ
 

 

보라빛 밤

ボラピッ ッパン

紫色に輝く夜

 

 

 

※意訳している部分もあります!!
 

OOPSY - 위키미키 (Weki Meki) 日本語訳


Weki Meki 위키미키 - OOPSY M/V

OOPSY - 위키미키 (Weki Meki)

 


Turn on the light and we could be like


Yeah ready


Ma ma ma Oopsy Oopsy yeah


하루에 세 번 Um

ハルエ セ ボン

1日に3回


아니 열 번쯤

アニ ヨル ッポンッチュン

いや10回くらい


We got that We got that


문득 니 생각이 나

ムンドゥッ ニ センガギ ナ

ふとあなたを思い出す


멈칫 난 내게 놀라 No no no

モンチッ ナン ネゲ ノルラ

うじうじと 自分に驚く No no no


감정의 롤러코스터

カンジョンエ ロルロコスタ

感情がジェットコースター


그 안에 갇혀 어지러 아찔해

ク アネ カッチョ オジロ アッチレ

その中に閉じ込められてふらふらするの


Hmm Now


그동안 셀 수 없이

クドンアン セル ッス オプシ

今まで数えられないくらい


모른 척했던 서툰

モルン チョッケットン ソトゥン

知らないフリしてた不慣れで


니 표현이 신경 쓰여 난

ニ ピョヒョニ シンギョン ッスヨ ナン

あなたの表情が気になるの


슬금슬금 보여 빤한 니 마음

スルグンスルグン ボヨ ッパナン ニ マウン

こそこそ見える 見え見えなあなたの心


아니 근데 한 발짝만 더 뒤로

アニ クンデ ハン バルッチャンマン ド ドィロ

いやでももう一歩後ろへ


솔직히 나도 날 모르겠는걸

ソルチキ ナド ナル モルゲンヌンゴル

正直 私にもわからないの


싫진 않지만 아직은

シルチン アンチマン アジグン

いやではないけど今は


곤란해 Oopsy Woo No no no

コンラネ

混乱する Oopsy Woo No no no


어쩌지 Oopsy 천천히 Yeah

オッチョジ チョンチョニ

どうしよう Oopsy  ゆっくりと Yeah


무심코 건넨 한 마디에

ムシンコ コンネン ハン マディエ

なにげなく言った一言に


요동친 네 심장 소린

ヨドンチン ニ シンジャン ソリン

激しく揺れる心臓の音


비밀로 간직해 줄게

ミルロ カンジッケ ジュルッケ

内緒で大切にしてあげる


Woo 자꾸만 Oopsy

ジャックマン

Woo 何度も Oopsy


내 맘을 Can you see Woo

ネ マムル

私の心は Can you see Woo


Woo 난 몰래 Oopsy

ナン モルレ

Woo こっそり Oopsy


내 맘을 Can you see Woo

ネ マムル

私の心は Can you see Woo


Yeah 뭘까 분명히

ルッカ プンミョンヒ

Yeah なんだろう 明らかに


나도 좀 싫지는 않은데 왜

ナド チョン シルチヌン アヌンデ ウェ

私も嫌ではないけどどうして


약간 시간이 필요해

ヤッカン シガニ ピリョへ

少し時間が必要


미안 일방적이야

ミアン イルバンジョギヤ

ごめん 一般的な話


이기적인 말투와 맘에도 없는 말들

イギジョギン マルトゥワ マメド オンヌン マルドゥル

自分勝手な言い方 心にもない言葉


이해해줘 Oh

イヘヘジョ

分かって Oh


하나 더 말하자면 너의 그 표현

ハナ ド マラジャミョン ノエ ク ピョヒョン

もっと言えばあなたの表情


대담하고 적극적인 게

テダマゴ チョックッチョギン ゲ

大胆で積極的なところ


내 스타일이야

ネ スタイリヤ

タイプなの


나만 보면 빨개지는

ナマン ボミョン ッパルゲジヌン

私を見て赤くなる


반응은 귀여운데

バヌウン クィヨウンデ

反応はかわいいけど


내가 뭘 더 해야 할지 몰라 참

ネガ モル ト ヘヤ ハルチ モルラ チャン

これ以上なにをしたらいいか分からない

 

슬금슬금 보여 빤한 니 마음

スルグンスルグン ボヨ ッパナン ニ マウン

こそこそ見える 見え見えなあなたの心


아니 근데 한 발짝만 더 뒤로

アニ クンデ ハン バルッチャンマン ド ドィロ

いやでももう一歩後ろへ


솔직히 나도 날 모르겠는걸

ソルチキ ナド ナル モルゲンヌンゴル

正直 私にもわからないの


싫진 않지만 아직은

シルチン アンチマン アジグン

いやではないけど今は


곤란해 Oopsy Woo No no no

コンラネ

混乱する Oopsy Woo No no no


어쩌지 Oopsy 천천히 Yeah

オッチョジ チョンチョニ

どうしよう Oopsy  ゆっくりと Yeah


무심코 건넨 한 마디에

ムシンコ コンネン ハン マディエ

なにげなく言った一言に


요동친 네 심장 소린

ヨドンチン ニ シンジャン ソリン

激しく揺れる心臓の音


비밀로 간직해 줄게

ミルロ カンジッケ ジュルッケ

内緒で大切にしてあげる

 

Woo 자꾸만 Oopsy

ジャックマン

Woo 何度も Oopsy


내 맘을 Can you see Woo

ネ マムル

私の心は Can you see Woo


Woo 난 몰래 Oopsy

ナン モルレ

Woo こっそり Oopsy


내 맘을 Can you see Woo

ネ マムル

私の心は Can you see Woo

 

아슬아슬해 알 듯 말 듯 해

アスルアスルレ アル ットゥ マル ットゥ ヘ

ドキドキする 分かるようで分からない


우리 사이 선 가깝고 먼

ウリ サイ ソン カッカッコ モン

私達の関係 近くて遠い


넘기 힘든 그 경계가

ノンッキ ヒンドゥン ク ギョンゲガ

越えるのが大変 その境界が


Turn on the light and we could be

 

곤란해 Oopsy Woo No no no

コンラネ

混乱する Oopsy Woo No no no


어쩌지 Oopsy 천천히 Yeah

オッチョジ チョンチョニ

どうしよう Oopsy  ゆっくりと Yeah


무심코 건넨 한 마디에

ムシンコ コンネン ハン マディエ

なにげなく言った一言に


요동친 네 심장 소린

ヨドンチン ニ シンジャン ソリン

激しく揺れる心臓の音

 

비밀로 간직해 줄게

ミルロ カンジッケ ジュルッケ

内緒で大切にしてあげる

 

Woo 자꾸만 Oopsy

ジャックマン

Woo 何度も Oopsy


내 맘을 Can you see Woo

ネ マムル

私の心は Can you see Woo


Woo 난 몰래 Oopsy

ナン モルレ

Woo こっそり Oopsy


내 맘을 Can you see Woo

ネ マムル

私の心は Can you see Woo

 

Turn on the light


and we could be like

 

 

 

 

今回のコンセプトがとても好きで、

特に衣装がどのテレビでも私のドストライクなのでついつい見ちゃいます、、💛

 

 

※意訳している部分もあります!!!!

 

 

 

화사(Hwasa) - 마리아 日本語訳

화사(Hwasa) - 마리아

 

 

욕을 하도 먹어 체했어 하도

ヨグル ハド モゴ チェヘッソ ハド

悪口を言い過ぎて胃もたれしたの

 

서러워도 어쩌겠어 I do

ソロウォド オッチョゲッソ

悲しくても仕方がない I do

 

모두들 미워하느라 애썼네

モドゥドゥル ミウォハヌラ エッソンネ

全部憎もうとして苦労して

 

날 무너뜨리면

ナル ムノットゥリミョン

わたしをたおしたら

 

밥이 되나

パビ ドゥェナ

ご飯が食べられる?

 

외로워서 어떡해

ウェロウォソ オットッケ

寂しくてどうしよう

 

미움마저 삼켰어

ミウンマジョ サンキョッソ

憎さすら飲み込んだ

 

화낼 힘도 없어

ファネル ヒンド オプソ

怒る力もなく

 

여유도 없고

ヨユド オプコ

余裕もない

 

뭐 그리 아니꼬와

モォ クリ アニッコワ

そんなに気に障るなら

 

가던 길 그냥 가

カドン キル クニャン カ

来た道をそのまま行って

 

왜들 그래 서럽게

ウェドゥル クレ ソロッケ

どうして悲しそうに

 

마리아 마리아

マリア マリア

マリア マリア

 

널 위한 말이야

ノル ウィハン マリヤ

あなたのために言ってるの

 

빛나는 밤이야

ピンナヌン バミヤ

輝く夜

 

널 괴롭히지마

ノル クェロッピジマ

自分を苦しめないで

 

오 마리아 널 위한 말이야

オ マリア ノル ウィハン マリヤ

おお マリア あなたのために言ってるの

 

뭐 하러 아등바등해

モォ ハロ アドゥンバドゥンへ

なにをそんなねちねちと

 

이미 아름다운데

イミ アルンダウンデ

もう綺麗なのに

 

(yeah) Oh na ah ah

 

(yeah) 널 위한 말이야

ノル ウィハン マリヤ

あなたのために言ってるの

 

(yeah) Oh na ah ah

 

(yeah) 아름다워 마리아

アルンダウォ マリア

美しいマリア

 

No frame no fake

 

지끈 지끈거려

ジックン ジックンゴリョ

ずきずきする

 

하늘은 하늘색 사는 게 다 뻔해

ハヌルン ハヌルッセッ サヌンゲ タ ッポネ

空は空色なんて分かり切ってる

 

내가 갈 길은 내가 바꾸지 뭐

ネガ カル キルン ネガ バックジ モォ

自分の道は自分が変えていくわ

 

위기는 기회로 다 바꾸지 뭐

ウィギヌン キフェロ タ バックジ モォ

ピンチはチャンスに変えていくの

 

굳이 우는 꼴이 보고 싶다면

クジ ウヌン ッコリ ポゴシッタミョン

どうしても泣いてる姿が見たいなら

 

옜다 눈물

イェッタ ヌンムル

ほらどうぞ

 

외로워서 어떡해

ウェロウォソ オットッケ

寂しくてどうしよう

 

미움마저 삼켰어

ミウンマジョ サンキョッソ

憎さすら飲み込んだ

 

화낼 힘도 없어

ファネル ヒンド オプソ

怒る力もなく

 

이유도 없고

イユド オプコ

理由もない

 

마음을 더럽히지마

マウムル トロッピジマ

心を汚さないで

 

타락하기엔 아직 일러

タラッカギエン アジッ イルロ

墜ちるにはまだ早いわ

 

마리아 마리아

マリア マリア

マリア マリア

 

널 위한 말이야

ノル ウィハン マリヤ

あなたのために言ってるの

 

빛나는 밤이야

ピンナヌン バミヤ

輝く夜

 

널 괴롭히지마

ノル クェロッピジマ

自分を苦しめないで

 

오 마리아 널 위한 말이야

オ マリア ノル ウィハン マリヤ

おお マリア あなたのために言ってるの

 

뭐 하러 아등바등해

モォ ハロ アドゥンバドゥンへ

なにしてるの そんなねちねちと

 

이미 아름다운데

イミ アルンダウンデ

もう綺麗なのに

 

(yeah) Oh na ah ah

 

(yeah) 널 위한 말이야

ノル ウィハン マリヤ

あなたのために言ってるの

 

(yeah) Oh na ah ah

 

(yeah) 아름다워 마리아

アルンダウォ マリア

美しいマリア

 

마리아 마리아

マリア マリア

マリア マリア

 

널 위한 말이야

ノル ウィハン マリヤ

あなたのために言ってるの

 

빛나는 밤이야

ピンナヌン バミヤ

輝く夜

 

널 괴롭히지마

ノル クェロッピジマ

自分を苦しめないで

 

오 마리아 널 위한 말이야

オ マリア ノル ウィハン マリヤ

おお マリア あなたのために言ってるの

 

뭐 하러 아등바등해

モォ ハロ アドゥンバドゥンへ

なにしてるの そんなねちねちと

 

이미 아름다운데

イミ アルンダウンデ

もう綺麗なのに

 

(yeah) Oh na ah ah

 

(yeah) 널 위한 말이야

ノル ウィハン マリヤ

あなたのために言ってるの

 

(yeah) Oh na ah ah

 

(yeah) 아름다워 마리아

アルンダウォ マリア

美しいマリア

 

 

※意訳している部分もあります!!!!

 

 

K-POP 歌詞 歌詞和訳 日本語訳 韓国 ママム ファサ マリア