Loco (로꼬) - 잠이 들어야 (Can't sleep) feat.Heize 日本語訳
로꼬 (Loco) - '잠이 들어야 (Feat. 헤이즈)' Official Music Video [ENG/CHN]
Loco (로꼬) - 잠이 들어야 (Can't sleep) feat.Heize
잠이 들어야
チャミ ドゥロヤ
眠れば
내일이 올 텐데
ネイリ オル テンデ
明日が来るはずなのに
멈춰버린 시간 위에서 뒤척이기만
モンチョボリン シガン ウィエソ ディチョギマン
止まってしまった時間の中で寝返りをうつだけ
잠이 들어야
チャミ ドゥロヤ
眠れば
꿈을 꿀 텐데
ックムル ックル テンデ
夢を見れるのに
난 왜 너가 없는 이 현실에서 도망가지 못해
ナン ウェ ノガ オンヌン イ ヒョンシレソ トマンガジ モッテ
君がいないこの現実から逃げられないんだ
괜찮아지고 싶어서
クェンチャナジゴ シポソ
大丈夫になりたくて
가슴에 가지런하게 포갠 손
カスメ カジロナゲ ポゲン ソン
胸に行儀良く重ねられた手
근데 심장은 눕기 전보다 더
クンデ シンジャンウン ヌッキ チョンボダ ト
なのに心臓は寝る前よりもっと
세게 나를 쳐
セゲ ナルル チョ
強く僕を殴る
웃으며 말하고 싶었지 I’m back
ウスミョ マラゴ シッポッチ
笑って言いたかった I'm back
시간을 들였고 역시 나는 안돼
シガヌル ドゥルリョッコ ヨクシ ナヌン アンドェ
時間をかけたし やっぱり僕はだめで
여전히 열 시가 되면 깜깜해
ヨジョニ ヨル ッシガ ドェミョン ッカンッカメ
いまだに10時になると真っ暗
계절이 바뀌었어도 하룬 똑같애
ケジョリ バックィオッソド ハルン ットッカッテ
季節が変わっても1日は同じ
뛰쳐나가고 싶지만 기껏해야 연병장
ットィチョナガゴ シッチマン キッコッテヤ ヨンビョンジャン
飛び出したくてもせいぜい練兵だ
콜렉트콜의 lullaby
コルレットゥコレ
コレクトコールの lullaby
못 들은 탓일까 하루가 너무 길다
モッ トゥルン タシイルッカ ハルガ ノム キルダ
聞けないせいか 1日がとても長い
잠이 들어야
チャミ ドゥロヤ
眠れば
내일이 올 텐데
ネイリ オル テンデ
明日が来るはずなのに
멈춰버린 시간 위에서 뒤척이기만
モンチョボリン シガン ウィエソ ディチョギマン
止まってしまった時間の中で寝返りをうつけど
잠이 들어야
チャミ ドゥロヤ
眠れば
꿈을 꿀 텐데
ックムル ックル テンデ
夢を見れるのに
난 왜 너가 없는 이 현실에서 도망가지 못해
ナン ウェ ノガ オンヌン イ ヒョンシレソ トマンガジ モッテ
君がいないこの現実から逃げられないんだ
I can’t sleep
I can’t breathe
의미 없이 난
ウィミ オプシ ナン
意味もなく僕は
왜 자꾸만 널 잡아두려 해
ウェ ジャックマン ノル チャバドゥリョ へ
何度も君を引き留めようとする
I can’t sleep
I can’t breathe
듣고 있을까
トゥッコ イッスルッカ
聞いているだろうか
내 마지막 부탁
ネ マジマッ プタッ
僕の最後の願い
Get out of my head
맘이 변한 건
マミ ピョナン ゴン
気持ちが変わったのは
세상이 너무 변해서일까
セサイ ノム ビョネソイルッカ
世界が変わってしまったからか
추억에 너무 취해서일까
チュオゲ ノム チィヘソイルッカ
思い出に酔ったからなのか
아니, 내가 원해서일까
アニ ネガ ウォネソイルッカ
いや私が願ったからかな
밤새 비가 내리면
バンセ ピガ ネリミョン
一晩中雨が降れば
나의 꿈을 꾸겠지
ナエ ックムル ックゲッチ
私の夢を見るでしょう
미안해 네 머릿속에서
ミアネ ニ モリッソゲソ
ごめんね 君の頭の中で
어쩔 생각은 없어
オッチョル ッセンガグン オプソ
どうすることもできない
I can sleep
And breathe so deep
벌써
ボルッソ
もう
난 네 자리를 채워가고 있어
ナン ニ チャリルル チェウォガゴ イッソ
わたしは君の場所をうめているの
잠이 들어야
チャミ ドゥロヤ
眠れば
내일이 올 텐데
ネイリ オル テンデ
明日が来るはずなのに
멈춰버린 시간 위에서 뒤척이기만
モンチョボリン シガン ウィエソ ディチョギマン
止まってしまった時間の中で寝返りをうつけど
잠이 들어야
チャミ ドゥロヤ
眠れば
꿈을 꿀 텐데
ックムル ックル テンデ
夢を見れるのに
난 왜 너가 없는 이 현실에서 도망가지 못해
ナン ウェ ノガ オンヌン イ ヒョンシレソ トマンガジ モッテ
君がいないこの現実から逃げられないんだ
I can’t sleep
I can’t breathe
의미 없이 난
ウィミ オプシ ナン
意味もなく僕は
왜 자꾸만 널 잡아두려 해
ウェ ジャックマン ノル チャバドゥリョ へ
何度も君を引き留めようとする
I can’t sleep
I can’t breathe
듣고 있을까
トゥッコ イッスルッカ
聞いているだろうか
내 마지막 부탁
ネ マジマッ プタッ
僕の最後の願い
Get out of my head
Good night
너만이라도 fine
ノマニラド
君だけでも fine
눈을 감고 싶어도
ヌヌル カンッコ シッポド
目を閉じたくても
이 밤을 버리고 싶어도
イ バムル ボリゴ シッポド
この夜を捨てたくても
Good night
나만 이렇게 fine
ナマン イロッケ
わたしだけが fine
눈을 감고 있어도
ヌヌル カンッコ イッソド
目を閉じていても
네 기억 떠올리려고 해봐도
ニ キオッ ットオルリリョゴ ヘバド
君の思い出を思い出そうとしても
※意訳している部分もあります!!!!
韓国 韓国語 歌詞和訳 K-POP K-HIPPOP ロコ ろこ へいず ヘイズ
이하이 (Lee Hi)- 홀로 日本語訳
이하이 (LEE HI) - 홀로 (HOLO) Official Music Video (ENG/CHN)
이하이 (Lee Hi)- 홀로
홀로 있는 게 가만히 있는 게
ホルロ インヌン ゲ カマニ インヌン ゲ
1人でいること 静かにいる事
어려운 일인가요
オリョウン イリンガヨ
難しい事なのかしら
홀로 있어도 같이 있어도
ホルロ イッソド カッチ イッソド
1人でいても 一緒にいても
외로운 건 같아요
ウェロウン ゴン ガッタヨ
寂しいのは同じ
One day it will stop
말하는 대로 생각한 대로
マラヌン デロ センガッカン デロ
言う通りに 思ったままに
되는 것 아닌가요
ドゥェヌン ゴッ アニンガヨ
なるんじゃないかしら
햇빛을 쬐고 숨 쉬어 봐도
ヘッピチュル ッチェゴ スン スィオ バド
陽の光に当たって 息をついてみても
쉽지는 않네요
シッチヌン アンネヨ
簡単ではないみたい
One day it will stop
And I’m gonna stop cryin’, stop feelin’, stop thinkin’ ‘bout you my babe
이제 그만 울 거야 나올 거야 나를 더 아껴줄 거야
イジェ クマン ウル ッコヤ ナオル ッコヤ ナルル ト アッキョジュル ッコヤ
もう泣かないわ 出ていくわ 私をもっと大事にするの
And I’m gonna stop …
쟤보다 내가 나보다 쟤가
チェボダ ネガ ナボダ チェガ
あの子より私が 私よりあの子が
나은 게 중요한가요
ナウン ゲ ジュンヨハンガヨ
マシかどうかが大事なのかしら
수많은 날을 괴로워하다
スマヌン ナルル クェロウォハダ
たくさんのつらい日々を過ごしていたら
이제 좀 알겠어요
イジェ チョン アルゲッソヨ
少し分かったの
가만히 앉아 걱정하기엔
カマニ アンジャ コッチョンハギエン
静かに座り 心配するには
난 너무 소중해요
ナン ノム ソジュンヘヨ
私は大切すぎるから
들여다봐요 맘속의 민낯
ドゥリョダバヨ マンソゲ ミンナッ
心の中を素の私を覗いてみた
그대로 괜찮아요
クデロ クゥェンチャナヨ
そのままで大丈夫と
It’s gotta stop
And I’m gonna stop cryin’, stop feelin’, stop thinkin’ ‘bout you my babe
이제 그만 울 거야 나올 거야 나를 더 아껴줄 거야
イジェ クマン ウル ッコヤ ナオル ッコヤ ナルル ト アッキョジュル ッコヤ
もう泣かないわ 出ていくわ 私をもっと大事にするの
And I’m gonna stop …
And I’m gonna stop
홀로 있는 게 가만히 있는 게
ホルロ インヌン ゲ カマニ インヌン ゲ
1人でいること 静かにいる事
어려운 일인가요
オリョウン イリンガヨ
難しい事なのかしら
홀로 있어도 같이 있어도
ホルロ イッソド カッチ イッソド
1人でいても 一緒にいても
외로운 건 같아요
ウェロウン ゴン ガッタヨ
寂しいのは同じ
One day it will stop
※意訳している部分もあります!!
韓国 K-POP 歌詞和訳 韓国語 イハイ イ・ハイ alone AOMG
CLC - HELICOPTER 日本語訳
CLC(씨엘씨) - 'HELICOPTER' Official Music Video
CLC - HELICOPTER
I go up, HELICOPTER
Then I make hella noise for the take off
I go up, HELICOPTER
Never give up like a pilot
칠해 매일 매일 매일 난 그려 내 내 내
チレ メイル メイル メイル ナン クリョ ネ ネ ネ
描く毎日 私は描き上げる
작은 호기심부터 시작한 내 그림 속에
チャグン ホギシンブト シジャッカン ネ クリン ソゲ
小さな好奇心から始まった私の絵の中に
누구나 아는 건 없어
ヌグナ アヌン ゴン オプソ
誰も知らない
조금 어려운 걸 더 선호해
チョグン オリョウン ゴル ト ソノヘ
少し難しいほうがいいわ
다 이뤄내도 난 아직 부족해
タ イルォネド ナン アジッ プジョッケ
全て達成してもまだ足りない
새로운 Goal 시작해 또 I wanna go
セロウン シジャッケ ット
新しいGoal また始める I wanna go
I’m in the zone, I’m in the zone
더 자유롭게
ト チャユロッケ
もっと自由に
I want it more, I want it more
하늘에 닿게
ハヌレ タッケ
空へ届くように
Fly 개척해 보일 Chance 지도 너머
ケチョッケ ボイル チド ノモ
Fly 切り開くの見えるChance 地図を超えて
Nobody’s ever been
Now let me show you shining road
I spit it out 처음 느낀 낯선 기류 끝에
チョウン ヌッキン ナッソン キリュ ックッテ
I spit it out 初めての知らない気流の終わり
내 심장은 온통 Never stop 더 높이 오르고
ネ シンジャウン オントン ト ノピ オルゴ
私の心臓はすべて Never stop 高くあがって
늘 궁금했던 하늘까지 Yeah
ヌル クングメットン ハヌルッカジ
気になっていたあの空まで Yeah
Feeling so good, feeling so good yeah
기다려 온 기다려 온 순간을 노려
キダリョ オン キダリョ オン スンガヌル ノリョ
待ちに待った瞬間を狙う
멀리 반짝인 Shine 몰래 전해진 Sign
モルリ バンッチャギン モルレ チョンへジン
遠くに輝く Shine こっそり知らされた Sign
숨 가쁘도록 뜨겁게 Higher
スン カップドロッ ットゥゴッケ
息苦しくなるほどあつく Higher
I go up, HELICOPTER
Then I make hella noise for the take off
I go up, HELICOPTER
Never give up like a pilot
내게 몰아칠 바람 So danger
ネゲ モラチル パラン
吹き付ける風は So danger
유혹하듯 내게 손짓해 Rise up
ユホッカドゥッ ネゲ ソンジッテ
誘惑するように手招きしてる Rise up
HELICOPTER never give up
I’m a pilot
Go outta control, outta control
That’s what I want
Go outta control, outta control
That’s what I want
어제보다 먼 세상 너머로
オジェボダ モン セサン ノモロ
昨日より遠く世界の向こうへ
하루만큼 더 눈부시게 날아볼래
ハルマンクン ト ヌンブシゲ ナラボルレ
1日くらいもっと眩しく飛んでみせるわ
I go up in the sky
뛰어넘어 다녀 시공간
ッティオノモ タニョ シゴンガン
時空間を超えて行き来する
이 순간을 위해 난 모든 걸 바꿨네
イ スンガヌル ウィへ ナン モドゥン ゴル バックォンネ
この瞬間のために私は全てを変えたの
베일에 싸인 밤 어려운 날 지나
ベイレ ッサイン バン オリョウン ナル ジナ
ベールに包まれた夜 大変な日を超えて
I’m gonna make it big, no doubt
빛날 수 없는 별은 없어 놀아
ピンナル ッス オンヌン ビョルン オプソ ノラ
輝けない星なんてない 遊ぶの
At the top umm umm umm
I’ll figure it out
차가워진 비바람 So easy
チャガウォジン ビバラン
冷たくなった雨風 So easy
꿈꾸던 순간을 향한 Shout 곧 잡힐 듯한 Star
ックンックドン スンガヌル ヒャンハン コッ チャピル ドゥッタン
夢見た瞬間のための Shout すぐ捕まえられそうな Star
가능성을 열어두지 Yeah
カヌンソンウル ヨロドゥジ
可能性を開いて
Feeling so cool, feeling so cool yeah
느낌이 온 느낌이 온 순간을 노려
ヌッキミ オン ヌッキミ オン スンガヌル ノリョ
感じてる この瞬間を狙って
멀리 반짝인 Shine 몰래 전해진 Sign
モルリ バンッチャギン モルレ チョネジン
遠くで輝く Shine こっそり知らされた Sign
난 뼛속까지 타고 난 Flyer
ナン ッピョッソッカジ タゴ ナン
私は骨の髄まで燃やして Flyer
I go up, HELICOPTER
Then I make hella noise for the take off
I go up, HELICOPTER
Never give up like a pilot
깊은 어둠 속 뒤엉킨 Laser
キップン オドゥン ソッ ドィオンキン
深い闇の中絡み合う Laser
어딜 향할지 알고 싶어 Go up
オディル ヒャンハルチ アルゴ シポ
どこに向かってるのか知りたい Go up
HELICOPTER never give up
I’m a pilot
(Oooooo) Here we go, here we go now
(Oooooo) Where’re we goin’, where’re we goin’ now
(Oooooo) Here we go, here we go now
(Oooooo) Where’re we goin’, where’re we goin’ now
I go up, HELICOPTER
Then I make hella noise for the take off
I go up, HELICOPTER
Never give up like a pilot
내게 몰아칠 바람 So danger
ネゲ モラチル パラン
吹き付ける風は So danger
유혹하듯 내게 손짓해 Rise up
ユホッカドゥッ ネゲ ソンジッテ
誘惑するように手招きしてる Rise up
HELICOPTER never give up
I’m a pilot
※意訳している部分もあります!!
韓国 K-POP 歌詞 歌詞和訳 CLC ヘリコプター
유아(OH MY GIRL) - 숲의아이 (Bon voyage) 日本語訳
(MV)유아(YooA)_숲의 아이 (Bon voyage)
유아(OH MY GIRL) - 숲의아이 (Bon voyage)
어느 날 난 조금 낯선 곳에 눈을 떴지
オヌ ナル ナン チョグン ナッソン ゴセ ヌヌル ットッチ
ある日見慣れない場所で目を覚ました
온몸엔 부드러운 털이 자라나고
オンモメン プドゥロウン トリ チャラナゴ
体中に柔らかい毛が生えて
머리엔 반짝이는 뿔이 돋아나는
モリエン パンッチャギヌン ップリ トダナヌン
頭にはキラキラした角が生えている
그런 곳 이상한 곳
クロン ゴッ イサンハン ゴッ
そんな場所 おかしな場所
들어봐 고운 새들의 저 노랫소리
トゥロバ コウン セドゥレ チョ ノレッソリ
聞いて 美しい鳥たちのあの歌声
느껴봐 맨발에 닿는 풀의 싱그러움
ヌッキョバ メンバレ タンヌン プレ シングロウン
感じて 裸足に届く草の爽やかさ
지금 난 태어나서 가장 자유로운 춤을 춰
チグン ナン テオナソ カジャン チャユロウン チュムル チョ
いま人生で1番自由に踊ってるの
난 춤을 춰
ナン チュムル チョ
私は踊ってる
나는 찾아가려 해 신비로운 꿈
ナヌン チャジャガリョ ヘ シンビロウン ックン
私は探しに行く 神秘的な夢
서로 눈을 맞출 때 더 푸르르던 숲
ソロ ヌヌル マッチュル ッテ ト プルルドン スッ
目を合わせたらもっと青々しい森が
가장 높은 절벽에 올라가 소리쳐
カジャン ノップン チョルビョゲ オルラガ ソリチョ
1番高い絶壁にのぼって叫ぶの
멀리 세상 저편에 날 기다리는 숲
モルリ セサン チョピョネソ ナル キダリヌン スッ
遠い世界のあそこに私を待っている森
blue sky 점점 짙어지는 하늘을 봐
チョンジョン ジトジヌン ハヌルル バ
blue sky 少しずつ深まる空を見て
보름달 아래 모여드는 반딧불이
ボルンッタル アレ モヨドゥヌン バンディップリ
満月の下集まった蛍の光が
오래전 설레었던 어느 christmas처럼
オレジョン ソルレオットン オヌ チョロン
遠いむかし どきどきしたあのchritmasのように
눈부셔 참 눈부셔
ヌンブショ チャン ヌンブショ
眩しいのとっても
길을 잃으면 키가 큰 나무에게 물어야지
キルル イルミョン キガ クン ナムエゲ ムロヤジ
道に迷ったら背の高い木に尋ねるの
그들은 언제나 멋진 답을 알고 있어
クドゥルン オンジェナ モッチン タブル アルゴ イッソ
彼らはいつでも素敵な答えを知ってるから
이제 난 가장 나 다운 게 무엇인지 알겠어 잘 알겠어
イジェ ナン カジャン ナ ダウン ゲ ムオシンジ アルゲッソ チャル アルゲッソ
もう私は1番私らしいものがなにかしっかり分かったわ
나는 찾아가려 해 신비로운 꿈
ナヌン チャジャガリョ ヘ シンビロウン ックン
私は探しに行く 神秘的な夢
서로 눈을 맞출 때 더 푸르르던 숲
ソロ ヌヌル マッチュル ッテ ト プルルドン スッ
目を合わせたらもっと青々しい森が
가장 높은 절벽에 올라가 소리쳐
カジャン ノップン チョルビョゲ オルラガ ソリチョ
1番高い絶壁にのぼって叫ぶの
멀리 세상 저편에 날 기다리는 숲
モルリ セサン チョピョネソ ナル キダリヌン スッ
遠い世界のあそこに私を待っている森
나는 찾아가려 해 신비로운 꿈
ナヌン チャジャガリョ ヘ シンビロウン ックン
私は探しに行く 神秘的な夢
멀리 세상 저편에 날 기다리는 숲
モルリ セサン チョピョネソ ナル キダリヌン スッ
遠い世界のあそこに私を待っている森
I wanna be with you
ユアちゃんのソロ曲!!!
当たり前に最高ですねかわいいし素敵だし、、🥰
Lovelyz (러블리즈) - Obliviate 日本語訳
Lovelyz (러블리즈) - Obliviate
어지럽게 흐트러진 시야 속에
オジロッケ フトゥロジン シヤ ソゲ
くらくらとくずれた視界に
선명하게 스며드는 잔상
ソンミョンハゲ スミョドゥヌン チャンサン
鮮明にしみこむ残像
난 왜 아파하면서 너를 사랑하는지
ナン ウェ アパハミョンソ ノルル サランハヌンジ
辛いのになぜあなたを愛しているのか
떠나지 못하고 널 맴돌아
ットナジ モッタゴ ノル メンドラ
離れられずあなたのそばにいる
돌이킬 수 없단 걸 다 알면서도 미어지도록
トリキル ッス オプッタン ゴル タ アルミョンソド ミオジドロッ
振り返れないと分かっていても張り裂けるように
널 사랑하는 거 그만할래 Oh
ノル サランハヌン ゴ クマナルレ
もうあなたを愛することをやめるわ
너를 멈출래 내 세상 속에서
ノルル モンチュルレ ネ セサン ソゲソ
私の世界のあなたをとめるの
후회 없이 난 기억 속 널 삼킨다
フエ オプシ ナン キオッ ソッ ノル ッサンキンダ
後悔もなく 思い出の中のあなたを飲み込む
Obliviate Obliviate
너를 잊는다
ノルル インヌンダ
あなたを忘れるわ
Obliviate Obliviate
보내줄게 이제 안녕 너로 가득한 지난날
ボネジュルッケ イジェ アンニョン ノロ カドゥッカン チナンナル
さようならと送り出すの あなたでいっぱいだった過去を
영원히 널 모두 잊는다
ヨンウォニ ノル モドゥ インヌンダ
永遠にあなたを忘れるの
Don’t take me down down stop it
Down down stop it down down stop it (All day long)
Let me down down stop it down down stop it
영원히 널 모두 잊는다
ヨンウォニ ノル モドゥ インヌンダ
永遠にあなたを忘れるわ
기억이 가시처럼 돋아나
キオギ カシチョロン トダナ
思い出がトゲのように生える
스스로 난 둘러싸여 찔려가
ススロ ナン ドゥルロッサヨ ッチルリョガ
私を取り囲んで刺してくるの
모든 걸 놓지 못하고 계속 끌어안는 나
モドゥン ゴル ノッチ モッタゴ ケソッ ックロアンヌン ナ
全て手放せずにずっと抱き抱える私
더 깊어지지 않게 구해줘
ト キポジジ アンケ クヘジョ
深みにはまらないように助けて
계속 다쳐가는 걸 잘 알면서도 저려 오도록
ケソッ タチョガヌン ゴル チャル アルミョンソド チョリョ オドロッ
ずっと傷つくのをわかっていても痛むように
널 사랑하는 거 그만할래 Oh
ノル サランハヌン ゴ クマナルレ
あなたを愛するのをやめるわ
너를 지울래 내 기억 속에서
ノルル チウルレ ネ キオッ ッソゲソ
私の記憶からあなたを消すわ
후회 없이 난 기억 속 널 삼킨다
フエ オプシ ナン キオッ ソッ ノル サンキンダ
後悔もなく 思い出の中のあなたを飲み込む
Obliviate Obliviate
너를 지운다
ノルル チウンダ
あなたを消すの
Obliviate Obliviate
끊어낼게 이제 안녕 너로 채웠던 지난날
ックノネルッケ イジェ アンニョン ノロ チェウォットン チナンナル
さようなら断ち切るわ あなたで満たされた過去を
영원히 널 모두 잊는다
ヨンウォニ ノル モドゥ インヌンダ
永遠にあなたを忘れるわ
Don’t take me down down stop it
Down down stop it down down stop it (All day long)
Let me down down stop it down down stop it
영원히 널 모두 잊는다
ヨンウォニ ノル モドゥ インヌンダ
永遠にあなたを忘れるわ
내 맘속 가득 피웠던 꽃잎들이 모두 사라져
ネ マンソッ カドゥッ ピウォットン ッコンニッドゥリ モドゥ サラジョ
心の中いっぱいに咲いていた花びらが消えていく
눈을 감고 기억 속 너를 날려
ヌヌル カンコ キオッ ソッ ノルル ナルリョ
目を閉じで記憶の中のあなたを消すの
후회 없어 난 내 맘속의 너를
フエ オプシ ナン ネ マンソゲ ノルル
後悔もなく心の中のあなたを
기억 속에 삼킨다
キオッ ソゲ サンキンダ
記憶のあなたを飲み込む
Obliviate Obliviate
너를 잊는다
ノルル インヌンダ
あなたを忘れるわ
Obliviate Obliviate
보내줄게 이제 안녕 너로 슬펐던 지난날
ボネジュルッケ イジェ アンニョン ノロ スルポットン チナンナル
さようならと送り出す あなたで悲しかった過去を
영원히 널 모두 삼킨다
ヨンウォニ ノル モドゥ サンキンダ
永遠にあなたを全て飲み込む
Oh Oh
Obliviate Obliviate
너를 잊는다
ノルル インヌンダ
あなたを忘れるわ
Obliviate Obliviate (Obliviate Obliviate)
너를 지운다
ノルル チウンダ
あなたを消すの
Obliviate Obliviate
영원히 널 모두 잊는다
ヨンウォニ ノル モドゥ インヌンダ
永遠にあなたを全て忘れるわ
※意訳している部分もあります!!!
韓国 K-POP 歌詞 歌詞和訳 日本語訳 ラブリーズ らぶりず
여자아이들 ((G)I-DLE) - 덤디덤디 (DUMDi DUMDi) 日本語訳
(여자)아이들((G)I-DLE) - '덤디덤디 (DUMDi DUMDi)' Official Music Video
여자아이들 ((G)I-DLE) - 덤디덤디 (DUMDi DUMDi)
뜨거운 태양에 살짝 미친 난
ットゥゴウン テヤンエ サルッチャッ ミチン ナン
暑い太陽で少しおかしくなった私は
쉽게 두 볼이 빨개지고
スィッケ ドゥ ボリ ッパルゲジゴ
すぐに頬を赤くして
그러다 어질어질 달아오른 난
クロダ オジロジル タラオルン ナン
そのうちクラクラとほてった私は
헤엄을 치듯 춤을 추고
へオムル チドゥッ チュムル チュゴ
泳ぐように踊って
음악을 더 크게 더 틀고 싶어
ウマグル ト クゲ ト トゥルゴ シポ
音楽をもっと大きくかけたいの
우리 사랑이 안 들리게
ウリ サランイ アン ドゥルリゲ
2人の愛が聞こえないように
안아도 더 가까이 붙고 싶어
アナド ト カッカイ ブッコ シポ
抱きしめていてももっと近づきたい
닿은 심장이 팡 터지게
タウン シンジャンイ パン トジゲ
心臓がパンとはじけるくらい
바람은 두근대게 또 파도는 쿵쾅대게
パラムン ドゥグンデゲ ット パドヌン クンクァンデゲ
風はときめいて 波もどんどんと
저기 드러머처럼 내 마음을 두드려줘
チョギ ドゥロモチョロン ネ マウムル ドゥドゥリョジョ
ドラマーのように私の心を叩いて
내게 들려줘 이 여름의 그 노래를
ネゲ ドゥルリョジョ イ ヨルメ ク ノレルル
私に聞かせて この夏のこの歌を
Every night every mind every time every sign
어딜 가도 여긴 Tropical night
オディル カド ヨギン
どこへ行ってもここは Tropical night
찌는 날 찌는 밤바다의 칼바람
ッチヌン ナル ッチヌン バンバダエ カルッパラン
焼けつくような今日 焼けつくような夜の海の強い風
잊을 수 없이 타오르는 밤
イジュル ッス オプシ タオルヌン パン
忘れられないくらい燃え上がる夜
덤디덤디 덤디덤디
ドンディドンディ ドンディドンディ
덤디덤디 덤디덤디 (Turn up my summer)
ドンディドンディ ドンディドンディ
덤디덤디 덤디덤디
ドンディドンディ ドンディドンディ
덤디덤디 덤디덤디 (Turn up my summer)
ドンディドンディ ドンディドンディ
Hey drummer 무더위로 높여
ムドウィロ ノピョ
Hey drummer 蒸し暑さは増して
Kick & snare는 우리 벽을 녹여
ヌン ウリ ビョグル ノギョ
Kick & snareは私達の壁を溶かす
Oh god 흠뻑 젖어버린 속옷
フンッポッ チョジョボリン ソゴッ
Oh god びちょびちょに濡れた肌着
야자수가 흔들리도록 춤 춰
ヤジャスガ フンドゥルリドロッ チュン チョ
ヤシの木が揺れるように踊る
폭죽 펑펑 터지는 축제에 텅텅 머리를 비우고
ポッチュッ ポンポン トジヌン チュッチェエ トントン モリルル ビウゴ
爆竹がパンパン爆発するお祭りに頭を空にして
미친 듯 음악은 Turnt up
ミチン ドゥッ ウマグン
狂ったように音楽を Turnt up
첨벙대는 파도의 Beat는 두구 둥 두구 둥
チョンボンデヌン パドエ Beatヌン ドゥグドゥン ドゥグドゥン
ざぶんと波打つBeatはドコドン ドコドン
DJ 바람은 삐끼삐끼움
パラムン ッピッキッピッキウン
DJ 風は ピキピキウン
사랑을 더 세게 더 주고 싶어
サランウル ト セゲ ト ジュコ シポ
愛をもっと強くあげたい
나의 계절이 느껴지게
ナエ ケジョリ ヌッキョジゲ
私の季節を感じて
이대로 두 눈을 꼭 감고 싶어
イデロ トゥ ヌヌル ッコッ カンコ シポ
このまま目を閉じていたい
태양이 떠도 영원하게
テヤンイ ットド ヨンウォナゲ
太陽が昇っても永遠に
바람은 살랑대게 또 파도는 찰랑대게
パラムン サルランデゲ ット パドヌン チャルランデゲ
風はそよぎ 波はゆらゆらと
저기 댄서들처럼 내 마음을 흔들어줘
チョギ デンソドゥルチョロン ネ マウムル フンドゥロジョ
ダンサーのように私の気持ちを揺らして
내게 들려줘 이 여름의 그 노래를
ネゲ ドゥルリョジョ イ ヨルメ ク ノレルル
私に聞かせてその夏のあの歌を
Every night every mind every time every sign
어딜 가도 여긴 Tropical night
オディル カド ヨギン
どこへ行ってもここは Tropical night
찌는 날 찌는 밤바다의 칼바람
ッチヌン ナル ッチヌン バンバダエ カルッパラン
焼けつくような日 焼けつくような夜の海の強い風
잊을 수 없이 타오르는 밤
イジュル ッス オプシ タオルヌン パン
忘れられないくらい燃え上がる夜
덤디덤디 덤디덤디
ドンディドンディ ドンディドンディ
덤디덤디 덤디덤디 (Turn up my summer)
ドンディドンディ ドンディドンディ
덤디덤디 덤디덤디
ドンディドンディ ドンディドンディ
덤디덤디 덤디덤디
ドンディドンディ ドンディドンディ
달이 잠들고 여름이 다 식으면
ナリ チャンドゥルゴ ヨルミ タ シグミョン
月は寝て夏がもっと冷めたら
내게 불러줘 뜨거웠던 그때 노래를
ネゲ ブルロジョ ットゥゴウォットン クッテ ノレルル
私に歌って 暑かったあの時の歌を
Shout it out loud
Let’s turn up my summer bae
Hit the drum
덤디덤덤 덤디디덤덤
ドンディドンドン ドンディディドンドン
덤디덤덤 덤디디덤덤
ドンディドンドン ドンディディドンドン
덤디덤덤 덤디디덤덤
ドンディドンドン ドンディディドンドン
덤디덤덤 (Turn up my summer)
ドンディディドンドン
덤디덤덤 덤디디덤덤
ドンディドンドン ドンディディドンドン
덤디덤덤
ドンディドンドン
덤디덤덤 덤디디덤덤
ドンディドンドン ドンディディドンドン
덤디덤덤 (Turn up my summer)
ドンディドンドン
※意訳している部分もあります!!
K-POP 韓国 歌詞 和訳 日本語訳 ヨジャアイドゥル
When We Disco - J.Y. Park (Duet with SUNMI) 日本語訳
박진영 (J.Y. Park) "When We Disco (Duet with 선미)" M/V
When We Disco - J.Y. Park (Duet with SUNMI)
마법 같았지
マボッ ガッタッチ
魔法のようだった
When we disco when we disco
그래서 잊지를 못해 아직도
クレソ イッチルル モッテ アジット
それでまだ忘れられないの
너무 그리워
ノム クリウォ
とても恋しいんだ
When we disco when we disco
너도 기억하고 있는지 지금도
ノド キオッカゴ インヌンジ チグンド
今でも君は覚えているかな
너 빼고 나머진 다 Blur
ノ ッペゴ ナモジン タ
君以外みんな Blur
너만 보였지 (When we d.i.s.c.o.)
ノマン ボヨッチ
君だけ見てたんだ
빨려 들어갔어 Rapture
ッパルリョ トゥロガッソ
吸い寄せられていった Rapture
밤이 새도 몰랐지
バミ セド モルラッチ
朝になったことにも気づかず
넌 지금 어디에 있는지
ノン チグン オディエ インヌンジ
君はいまどこにいるのか
날 가끔 생각은 하는지
ナル カックン センガグン ハヌンジ
時々僕を思い出したりするのか
아름다웠던 그 시절의 우릴
アルンダウォットン ク シジョレ ウリル
綺麗だったあの時の2人を
Do you remember baby
마법 같았지
マボッ ガッタッチ
魔法のようだった
When we disco when we disco
그래서 잊지를 못해 아직도
クレソ イッチルル モッテ アジット
それでまだ忘れられないの
너무 그리워
ノム クリウォ
とても恋しいんだ
When we disco when we disco
너도 기억하고 있는지 지금도
ノド キオッカゴ インヌンジ チグンド
今でも君は覚えているかな
춤을 추는 우리를 다
チュムル チュヌン ウリルル タ
踊る私たちを
바라보았지 (When we d.i.s.c.o.)
パラボアッチ
みんな見てたわ
움직임 하나하나가
ウンジギン ハナハナガ
一つ一つの動きが
전율을 일으켰지
チョンニュルル イルキョッチ
鳥肌がたつほどだった
넌 그걸 잊을 수 있는지 나처럼
ノン クゴル イジュル ッス インヌンジ ナチョロン
あなたは忘れたのかしら
잊지 못하는지
イッチ モッタヌンジ
わたしのように忘れられないかしら
아름다웠던 그 시절의 우릴
アルンダウォットン ク シジョレ ウリル
綺麗だったあの時の2人を
Do you remember baby
마법 같았지
マボッ ガッタッチ
魔法のようだった
When we disco when we disco
그래서 잊지를 못해 아직도
クレソ イッチルル モッテ アジット
それでまだ忘れられないの
너무 그리워
ノム クリウォ
とても恋しいんだ
When we disco when we disco
너도 기억하고 있는지 지금도
ノド キオッカゴ インヌンジ チグンド
今でも君は覚えているかな
찌른 건 하늘이 아니라 서로의 마음이었었지
ッチルン ゴン ハヌリ アニラ ソロエ マウミオッソッチ
突いたのは空じゃなくて お互いの心だった
기억하니
キオッカニ
覚えてる?
Do you remember
흔든 건 골반이 아니라 서로의 인생이었었지
フンドゥン ゴン コルバニ アニラ ソロエ インセンイオッソッチ
揺れたのは骨盤じゃなくて お互いの人生だった
Do you, do you remember baby
마법 같았지
マボッ ガッタッチ
魔法のようだった
When we disco when we disco
그래서 잊지를 못해 아직도
クレソ イッチルル モッテ アジット
それでまだ忘れられないの
너무 그리워
ノム クリウォ
とても恋しいんだ
When we disco when we disco
너도 기억하고 있는지 지금도
ノド キオッカゴ インヌンジ チグンド
今でも君は覚えているかな
※意訳している部分もあります!!
K-POP 歌詞 歌詞和訳 日本語訳 韓国 ソンミ パク・ジニョン